April 9, 2020

Coughing & sneezing can send tiny infected droplets into the air which can be inhaled by anyone within 6 feet of us. Always cough or sneeze into a tissue or your elbow and immediately wash your hands to lessen the risk of spreading the virus. Be smart. Stay well! #StayHomeTexas 

 

Toser y estornudar puede llevar gotas infectadas al aire, que pueden ser inhaladas por personas que estén a 6 pies de ti. Siempre tosa o estornude en pañuelos desechables o en el codo y lávese las manos para disminuir la propagación del virus. ¡Mantente sano! #StayHomeTexas 

April 8, 2020

Texas, remember the importance of social distancing. If you must go out, avoid public spaces and keep your distance from others (at least 6 feet). If we continue to follow valuable public health guidance, fewer of our friends & family will be affected by COVID-19. #StayHomeTexas 

  

Texas, recuerda la importancia del distanciamiento social. Evite espacios públicos y manténgase alejado de los demás (al menos 6 pies). Si continuamos siguiendo la guía de salud pública, menos de nuestros amigos y familiares se verán afectados por COVID-19. #StayHomeTexas 

April 7, 2020

#COVID19 lives on droplets in the lungs of people with the virus, even if they don’t have symptoms. When infected people breathe, the virus enters the air. If you can’t #StayHome, wear a mask/scarf/bandana, stay 6 feet apart, and wash your hands. #DontGoViral

#COVID19 vive de gotas en los pulmones de las personas con el virus incluso si no tienen síntomas.Cuando las personas contagiadas respiran, el virus entra al aire.Si no puedes quedarte en casa #StayHome, use una bufanda/pañuelo, manténgase a 6 pies de distancia y lávese las manos

#COVID19 lives on droplets in the lungs of people with the virus, even if they don’t have symptoms. When infected people breathe, the virus enters the air. If you can’t #StayHome, wear a mask/scarf/bandana, stay 6 feet apart, and wash your hands. #DontGoViral

#COVID19 vive de gotas en los pulmones de las personas con el virus incluso si no tienen síntomas.Cuando las personas contagiadas respiran, el virus entra al aire.Si no puedes quedarte en casa #StayHome, use una bufanda/pañuelo, manténgase a 6 pies de distancia y lávese las manos

#COVID19 lives in the lungs of people with the virus, even if they don’t have symptoms. If you can’t stay home, wear a mask, stay 6 feet apart, and wash hands.

#COVID19 vive en los pulmones de las personas con el virus, incluso si no tienen síntomas. Use una máscara, manténgase a 6 pies de distancia y lávese las manos.

April 6, 2020

Common symptoms of #COVID19 are fever, dry cough, & shortness of breath. If you have mild symptoms, call your doctor & #StayHome. If you develop serious symptoms, such as trouble breathing, pressure in the chest, or bluish lips or face, call your doctor & seek care immediately. 

Los síntomas comunes de #COVID19 son fiebre, tos seca y dificultad para respirar.Si tiene síntomas leves, llame a su médico y quedate en casa.Si desarrolla síntomas graves, como dificultad para respirar o presión en el pecho, busque atención médica de inmediato. #StayHome

April 5, 2020

Before social distancing, each person with #COVID19 spread the virus to 2.5 more people. At that pace, most would get it, and many more people would die. But we can slow the spread. That’s why we all #StayHome. #ApartTogether we slow coronavirus.

Antes del distanciamiento social, cada persona con #COVID19 transmitió el virus a 2.5 personas.A ese ritmo, muchas personas se contagiarían, y muchas personas morirían.Pero podemos retrasar la propagación.Por eso todos quedemonos en casa y paremos el Coronavirus.#ApartTogether

April 4, 2020

You can spread #COVID19 without knowing you have it. Whether you have symptoms or not, #StayHome. If you have to go out, wear a mask/bandana/scarf, regularly wash your hands, and stay 6 feet apart. We must stay #ApartTogether to slow coronavirus. https://tea.texas.gov/staywell

Puede propagar #COVID19 sin saber que lo tiene.Ya sea que tenga síntomas o no, quedate en casa.Si tiene que salir, use una bandana/bufanda, lávese las manos regularmente y manténgase a 6 pies de distancia.Debemos permanecer separados #ApartTogether https://tea.texas.gov/mantentebientejas

April 3, 2020

Did you know that washing your hands with soap & water eliminates #Coronavirus molecules? Science shows it works. https://bit.ly/2w7TGAJ

¿Sabías que lavarte las manos con agua y jabón elimina las moléculas del #Coronavirus? La ciencia muestra que funciona. https://bit.ly/2w7TGAJ

April 2, 2020

This important message about COVID-19 will help to keep you safe and healthy. The most important thing you can do right now is stay at home! If that’s not possible, practice social distancing by staying 6 feet from others. Wash your hands with soap and water for 20 seconds and disinfect frequently touched surfaces such as doorknobs and countertops. Avoid touching your eyes, nose, or mouth, and cover a cough or sneeze with your elbow. If you have symptoms of COVID-19 – a fever, dry cough, or shortness of breath, call your doctor. Remember, by staying apart now, we can all be together again faster!

April 1, 2020

The Marathon ISD community must work together to fight COVID-19. Head to http://tea.texas.gov/staywell for vitally important public health guidance to stop the spread. If we stand apart as a community now, we will be together again soon.

La comunidad del distrito de Marathon debe trabajar en equipo para luchar contra COVID-19. Visite la página https://tea.texas.gov/mantentebien para obtener información vital sobre como detener el contagio. Si nos mantenemos separados ahora, estaremos juntos más pronto.

Marathon Independent School District
109 North 5th Street  /  PO Box 416
Marathon, Texas 79842

 

MAP TO SCHOOL

2019-2020 SCHOOL CALENDAR

Tel:  432-386-4431
Fax:  432-386-4395

Email:  misd@marathonisd.net
 
Office Hours:  Mon-Fri 8am – 4pm

except on school holidays

Parent Portal

© 2017 Marathon Independent School District